11/27/2008

"No One Left To Speak Up For Me" / Martin Niemoller

No One Left To Speak Up For Me


First they came for the Communists, and I didn’t speak up, because I

wasn’t a Communist.

Then they came for the Jews, and I didn’t speak up, because I wasn’t a

Jew.

Then they came for the Catholics, and I didn’t speak up, because I was a

Protestant.

Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up

for me.


Rev. Martin Niemoller, 1945(註一)


註ㄧ: 美國波士頓猶太人被屠殺紀念碑上

一個叫馬丁的德國新教神父留下了沉痛的懺悔之語


已沒有人替我說話


「起初他們(註二)把絞索套在共產主義者脖子上時,我不說話——因為我不是共產主義者;

接著他們把絞索套在猶太人脖子上時,我不說話——因為我不是猶太人;

後來他們把絞索套在工會成員脖子上時,我不說話——因為我不是工會成員;

之後他們把絞索套在天主教徒脖子上時,我不說話——因為我是新教教徒;

最後他們拿著絞索衝我而來,我舉目四望,發現四周已沒有人可以為我說話了……」


註二: 法西斯德國納粹黨


以上翻譯節錄轉貼自(版權): http://blog.xuite.net/irvine.wu0913/ririna/20673866


沒有留言:

張貼留言